Откровение-Глава 5

1. Тогда я увидел в правой руке Сидящего на троне свиток, исписанный с обеих сторон и запечатанный семью печатями; 
Свиток, или, возможно, книга. См. ком. к 10:8-11. Оставшаяся часть Книги Откровения, в основном, описывает Божий суд, обрушивающийся на землю после того, как снимается каждая из семи печатей.

2. и я увидел могущественного ангела, провозгласившего громким голосом: «Кто достоин раскрыть свиток и снять с него печати?» 
3. Но никто на небесах, на земле или под землёй не мог раскрыть свиток или заглянуть внутрь. 
4. Я плакал и не мог перестать, потому что не оказалось никого, кто был бы достоин раскрыть свиток или заглянуть внутрь него. 
5. Один из старцев сказал мне: «Не плачь. Взгляни, лев из колена Йегуды, Корень Давида, заслужил право раскрыть свиток и снять семь его печатей».

Стихи 1-5. Лев из колена Йегуды. Это описание Мессии основывается на благословении Яакова, данного им сыну Иуде, которое в иудаизме понимается как мессианское пророчество:
Молодой лев Йегуда,
ты поднялся от жертвы, сын мой.
Припадает он к земле и ложится как лев,
Как внушающий ужас лев. 
Кто осмелится поднять его?

Не отойдет от Йегуды скипетр, 
ни законодатель от чресл его,
пока не придёт тот, кому он принадлежит [или: «пока не придёт Шило»].
и покорятся ему народы. (Бытие 49:9-10)

В Мессианской Общине многие уже покорились Йешуа, которому принадлежит скипетр (ср. Книгу Исайи 9:6-7; Ме. 1:8, 7:14).

Корень Давида. (См. также 22:16 и ком.) Это описание восходит к Книге Исайи. Отрывок начинается со слов: «И произойдёт отрасль от корня Йишая (Иессея, отца царя Давида), и ветвь произрастёт от корня его». За этим описанием Мессии следуют детали, касающиеся его правления (ср. Ис. 9:6-7) и Мессианской эры покоя, которую он установит. Отрывок завершается словами: «И будет в тот день: к корню Йишая, который станет как знамя (или: «как чудо») для народов, обратятся язычники; и жилище его будет величественным».

Особый интерес здесь представляют два стиха, в которых содержится поразительно ясное пророчество о нынешнем и будущем возвращении еврейского народа в Землю Израиля:
В тот день Адонай снова прострёт руку Свою, чтобы возвратить Себе остаток народа Своего… рассеянных Иуды созовёт от четырёх концов земли. (Исайя 11:11-12)

Описание не подходит ни к Исходу из Египта, ни к возвращению из Вавилона. «Тот день» может означать только Мессианскую эру, которая всё ещё не наступила в своей полноте. Как раввины, так и авторы новозаветных книг придерживаются принципа, согласно которому цитирование места Писания непременно подразумевает его контекст. Таким образом, Йоханан, ссылаясь на 11-ю главу Книги Исайи, подтверждает, что Бог исполнит в будущем Свои обещания вернуть еврейский народ в его Землю, Израиль. Я подчёркиваю этот факт, потому что некоторые заявляют о том, что Новый Завет отменяет обещания Бога, данные Им евреям. Напротив, именно о евреях Новый Завет говорит: «В отношении Доброй Вести они ненавидимы ради вас. Но в отношении избрания, они любимы ради Патриархов, поскольку Божьи дары и Его призвание не подлежат пересмотру» (Рим. 11:28-29: см. в ком. к Мат. 5:5 ссылки на те места, где я опровергаю теологию замещения).

Благодаря своему воплощению, послушанию и искупительной смерти, Йешуа победил человеческий грех, что даёт ему право раскрыть свиток и снять семь его печатей» 

6. Тогда я увидел стоящего возле трона и четырёх живых существ, посреди старцев, Ягнёнка, который казался закланным. У него было семь рогов и семь глаз, которые являются семисложным Духом Божьим, посланным во всю землю. 
Ягнёнка, который казался закланным. Ссылка на Книгу Исайи 53:7-8: «Как овца, веден был он на заклание… он отторгнут от земли живых». Филипп истолковал этот отрывок эфиопскому евнуху, показав, что в нём говорится о Йешуа (Деят. 8:26-39). В Йн. 1:29 говорится о «Божьем ягнёнке… берущем на себя грех мира». См. также Мат. 26:26-29; Рим. 8:3-4; 1 Кор. 5:6-8, 11:23-26; Me. 9:11-10:20; 1 Кеф. 1:19.

Лев Йегуды… Ягнёнка… закланным. Сопоставление этих двух противоположных описаний Мессии в ст. 5-6 является одним из наиболее ясных утверждений Нового Завета о двойственной роли Йешуа, который сначала пришёл как Ягнёнок, принесённый в жертву за грех, а возвратится как Лев, чтобы судить мир, править им и принести покой. Еврейские мудрецы, не видя этих двух ролей или не желая примирить их в одной личности, выработали идею двух Мессий: Машиах Бен-Йосеф должен умереть, а Машиах Бен-Давид будет править.

Семь рогов. В Танахе рога символизируют власть и силу; семь же — число завершённости (ком. к 1:4). Следовательно, Йешуа обладает полной, совершенной властью (ср. Мат. 28:18, Йн. 17:1-2). В апокрифической Первой книге Еноха 90:9 Маккавеи изображены как ягнята с рогами. Завет Иосифа 19:8 содержит образ, очень напоминающий образ данного стиха: Мессия — ягнёнок, который выходит из множества рогов со львом по правую сторону от него.

Семь глаз, которые являются семисложным Духом Божьим (см. ком. к 1:4) посланным во всю землю. Ср. Книгу Захарии 4:10. Трудный стих, значение которого, вероятно, состоит в том, что семь светильников из Зах. 4:2 (см. 1:12 и ком. выше) символизируют «очи Адоная, которые объемлют взором всю землю», не позволяя никому помешать строительству Второго Храма под руководством Зрубавеля (Зоровавеля). Если у Ягнёнка «семь глаз», это значит, что у него, вдобавок к полной власти, есть полное знание. 

7. Он подошёл и взял свиток из правой руки Сидящего на троне. 
Местопребывание Мессии в нынешнем веке — по правую руку от Сидящего на троне (Псалом 109:1; Мат. 22:44; Деят. 2:34-35, 7:56; Ме. 1:3).

8. Когда он взял свиток, четыре живых существа и двадцать четыре старца пали ниц перед Ягнёнком. У каждого была арфа и золотые чаши, наполненные фимиамом, которые представляют собой молитвы Божьего народа; 
Арфа. Традиционный инструмент прославления в книге Псалмов.
Золотые чаши, наполненные фимиамом, также находятся среди атрибутов поклонения в Танахе: они символизируют молитвы Божьего народа (ср 6:9-10, 8:3).

9. и они пели новую песню:
«Ты достоин взять свиток
и снять его печати, 
так как ты был заклан; 
ценою крови ты искупил для Бога 
людей из всякого колена, 
языка, племени и народа. 

Новую песню, как и в Псалмах 32:3, 97:1, 143:9, 149:1.

10. Ты сделал их царством для Бога, 
чтобы править, коганим, чтобы служить Ему; 
и они будут править землёй».

Ты сделал их царством для Бога, чтобы править, коганим, чтобы служить Ему. Основано на таких местах, как Исход 19:6, Исайя 61:6. См. 1 Кеф. 2:9 и ком.; ср. также 1:6 выше.

И они будут править землёй во время Тысячелетнего царства (20:4) и после появления новой земли (22:5); см. также Мат. 5:5; 1 Кор. 4:8. 

11. Затем я взглянул, и услышал звук несчётного числа ангелов — тысяч и тысяч, миллионов и миллионов! Все они находились вокруг трона, живых существ и старцев; 
12. и восклицали: 
«Достоин закланный Ягнёнок принять могущество, 
богатство, мудрость, силу, честь, славу и хвалу!»
13. И я услышал, как всякое существо на небесах, на земле, под землёй и на море — всё, что находится в них — говорило: 
«Сидящему на троне
и Ягнёнку принадлежит хвала, честь, слава 
и могущество вовеки веков!»

Стихи 9-13. Эти стихи, как и 1:12-16, повторяют некоторые элемента видения Даниила в Дан. 7:9-14, где к «Ветхому днями», которому служили «тысячи тысяч» и «тьмы тем» (десятки тысяч), был подведён «как бы Сын человеческий», и ему «дана власть, слава и царство, чтобы все народы, племена и языки служили ему». Контекст Книги Даниила и Книги Откровения показывает, что фраза «из всякого колена, языка, племени и народа» (и её варианты в 7:9, 10:11, 11:9, 13:7, 14:6 и 17:15) относится к языческим народам земли. 

Стихи 12-13. Бог Отец. Сидящий на троне, уже имеет могущество, честь и т.д. с незапамятных времён. Он дарует все эти свойства Ягнёнку, который достоин их принять, потому что не взял их силой (Фил. 2:5-11). Отныне всё это принадлежит и ему и его Отцу вовеки веков. См. также 7:12, ср. 17-ю главу Евангелия Йоханана. 

Всякое существо признает абсолютное Божье правление (Фил. 2:9-11 и ком., Кол. 1:20), однако бесы и нечестивые люди не насладятся всеми его благами (20:11-15 и ком., Яак 2:19). 

14. Четыре живых существа сказали: «Амен!», а старцы пали ниц и поклонились.