Лука-Глава 8

1. После этого Йешуа ходил из города в город, из селения в селение, проповедуя Добрую Весть о Божьем Царстве. С ним были Двенадцать
2. и некоторые женщины, которые были исцелены от злых духов и болезней: Мирьям (прозванная Магдалит), из которой вышли семь бесов;Мирьям (прозванная Магдалит), то есть Мирьям из посёлка Магдала, находящегося на западном берегу озера Кинерет к северу от Тверии и к югу от Гиносара.

3. Йоханна, жена Кузы, министра финансов Ирода; Шошана и многие другие женщины, отдававшие часть своих доходов, в помощь ему.
4. Когда вокруг Йешуа собралось множество людей, стекавшихся к нему из разных городов, он рассказал такую притчу:
5. «Вышел земледелец сеять семя. Когда он сеял, некоторые семена упали возле дороги и были затоптаны, и птицы, летавшие вокруг, склевали их.
6. Некоторые упали на камни; и как только взошли, засохли от недостатка влаги.
7. Некоторые упали посреди колючек, колючки выросли и заглушили их.
8. Но некоторые упали на плодородную почву и выросли, и произвели в сто раз больше того, что было посеяно». После этого он воскликнул: «У кого уши, чтобы слышать, пусть услышит!»
9. Талмидим спросили у него, что означает эта притча,
10. и он сказал: «Вам дано знать тайны Божьего Царства, а для остальных всё говорится в притчах, так что они смотрят, но не видят, и слушают, но не понимают».
11. «Притча вот о чём: семена — это Божья весть.
12. Упавшие у дороги — это те, которые слышат, но затем приходит Противник и забирает эту весть из их сердец, чтобы они не смогли поверить ей и тем спастись.
13. Упавшие на камни — это те, которые, слыша слово, с радостью принимают его; но в них нет корня — они верят какое-то время; но когда настаёт время испытаний, отступают от веры.
Отступают, греческое слово афистеми («уходить, покидать, отпадать»). Слово, употреблённое в параллельных отрывках — скандализо («попадать в ловушку, быть пойманным в западню»). Йешуа указывает, что нестойкие верующие, чья вера не способна провести их через времена искушений, тревог и преследований, отступают от веры.

14. Что касается упавших посреди колючек — это те, которые слышат; но в дальнейшем заботы, богатство и жизненные удовольствия вытесняют и заглушают их, так что плоды их так никогда и не созревают.
15. А упавшие на плодородную почву — это те, которые, когда слышат весть, держатся за неё всем своим добрым и чутким сердцем; и в стойкости приносят урожай.
16. Никто, зажигая светильник, не накрывает его сосудом и не ставит под кровать; нет, он поставит его на подставку, чтобы входящие могли видеть свет.
17. Ибо нет ничего скрытого, что не обнаружилось бы, и нет ничего тайного, что не стало бы известным.
18. Поэтому обращайте внимание на то, как вы слушаете! Так как каждый, кто имеет что-то, получит ещё больше; но у того, кто ничего не имеет, отберут даже то, что у него, казалось бы, есть».
19. 3атем мать Йешуа и его братья пришли увидеться с ним, но не могли приблизиться к нему из-за толпы.
20. Ему сообщили: «Твоя мать и братья стоят снаружи и хотят тебя видеть».
21. Но он сказал им в ответ: «Моя мать и братья — те, которые слышат Божью весть и исполняют её!»
22. Однажды Йешуа сел в лодку со своими талмидим и сказал им: «Давайте переправимся на другой берег озера». И они отправились;
23. и пока они плыли, он уснул. А на озере начался шторм, так что лодка стала наполняться водой, и они были в опасности.
24. Они пошли будить его, говоря: «Раби! Раби! Ещё немного, и мы погибнем!» Он проснулся, запретил ветру и волнам; и они утихли, так что настала тишина.
25. Потом он сказал талмидим: «Где ваша вера?» Охваченные благоговейным страхом, они удивлялись, спрашивая друг у друга: «Кто же это, что приказывает даже ветру и воде, и они послушны ему?»
26. Они поплыли дальше и высадились в области геразинцев, лежащей напротив Галиля.
В области геразинцев. См. ком. к Map. 5:1.

27. Как только Йешуа ступил на берег, навстречу ему из города вышел человек, в котором были бесы. Он уже давно не носил одежду и жил не в доме, а в погребальных пещерах.
28. 3аметив Йешуа, он вскрикнул, упал перед ним и стал вопить: «Йешуа! Сын Бога ГаЭльйона! Чего ты хочешь от меня? Умоляю тебя, не мучь меня!» —
29. так как Йешуа приказал нечистому духу выйти из того человека. Бес часто схватывал этого человека, так что его держали под стражей, скованного по рукам и ногам, но он ломал оковы, и бес гнал его в пустыню.
30. Йешуа спросил у него: «Как тебя зовут?» «Легион», — ответил тот, потому что в нём было много бесов.
31. Они упрашивали Йешуа, чтобы он не посылал их в Бездну.
В Бездну. Греческое абюссос, «бездна», встречается также в Рим 10:7; Отк. 9:1-2,11; 11:7; 17:8; 20:1,3. В Септуагинте это слово переводит др.-евр. тегом, как в Книге Бытия 1:2: «Тьма была над бездною». Впоследствии в иудаизме тегом стало обозначать место, где заключены духи-отступники.

32. Там на холме паслось большое стадо свиней; и бесы просили его, чтобы он позволил им войти в них. И он разрешил им.
33. Бесы вышли из человека и вошли в свиней, после чего стадо ринулось с обрыва в озеро и утонуло.
34. Свинопасы, увидев всё случившееся, побежали и рассказали обо всём в городе и его окрестностях;
35. и люди пришли туда, чтобы самим всё увидеть. Они подошли к Йешуа и обнаружили человека, из которого вышли бесы — одетого и в здравом уме — сидящего у ног Йешуа; и испугались.
36. Те, кто видели всё, рассказали, как исцелился бесноватый.
37. 3атем весь народ области Геразина просил его покинуть их, так как люди были объяты страхом. Тогда он сел в лодку и возвратился.
38. Человек, из которого вышли бесы, умолял его позволить ему остаться с ним; но Йешуа отослал его, говоря:
39. «Вернись к себе домой и расскажи, как много Бог сделал для тебя». Он пошёл и проповедовал по всему городу, как много и сделал для него Йешуа.
40. Когда Йешуа вернулся, народ радушно его встретил; так как все ждали его.
41. 3атем подошёл человек по имени Яир, который был начальником синагоги. Упав Йешуа в ноги, он настойчиво просил его пойти к нему домой;
42. так как его единственная дочь, которой было двенадцать лет, была при смерти. Когда он шёл, и толпа теснила его со всех сторон,
43. одна женщина, которая двенадцать лет страдала кровотечением и не могла излечиться,
44. подошла к нему сзади и коснулась цицита на его одежде, и в тот же миг кровотечение прекратилось.
Цицит — ритуальные кисти. См. Мат. 9:20 и ком.

45. Йешуа спросил: «Кто прикоснулся ко мне?» Когда все стали уверять, что не делали этого, Кефа сказал: «Раби! Люди окружают и теснят тебя со всех сторон!»
46. Но Йешуа сказал: «И всё же кто-то прикоснулся ко мне, я почувствовал, как из меня вышла сила».
47. Женщина, видя, что ей не удастся остаться незамеченной, дрожа от страха бросилась перед ним на землю и перед всем народом призналась, почему она прикоснулась к нему и как она в тот же миг исцелилась.
48. Он сказал ей: «Дочь моя, твоя вера спасла тебя, иди с миром».
49. Когда Йешуа всё ещё говорил, подошёл человек из дома начальника синагоги. «Твоя дочь умерла, — сказал он. Не беспокой больше раби».
50. Но услышав это, Йешуа ответил ему: «Не бойся! Просто продолжай верить, и она выздоровеет».
51. Подойдя к дому, он никому не позволил и войти с ним, кроме Кефы, Йоханана, Яакова, а также отца и матери ребёнка.
52. Все плакали и сокрушались о ней; но он сказал: «Не плачьте, она не умерла, она спит».
53. Они смеялись над ним, так как знали, что она мертва.
54. Но он взял её за руку, громко произнёс: «Девочка, встань!»
55. и её дух возвратился к ней. Она тут же поднялась, и он распорядился, чтобы ей дали что-нибудь поесть.
56. Её родители были поражены, но он велел им никому не говорить о том, произошло.